Strona główna kopyr wizytuje browary Brouwerij 't IJ, czyli wizyta w browarze o trudnej nazwie kopyr wizytujebrowarykopyr degustujedegustacje Brouwerij 't IJ, czyli wizyta w browarze o trudnej nazwie Przez kopyr - 13 września 2016 7 2039 Ponieważ dopiero po nagraniu dowiedziałem się jak prawidłowo wymawia się nazwę, musiałem się zabawić w Krystynę Czubównę i dograć głos z offu. Myślę, że wyszło całkiem nieźle. A zatem wizyta w Brouwerij het IJ i trzy piwa tam degustowane. Share this:FacebookTwitterPrintEmail 7 KOMENTARZE O, kopyr z lektorem 😛 Odpowiedz Daj sobie spokój z tą poprawną wymową, w jednym miejscu będziesz poprawny w dziesięciu innych zrobisz błąd. Nie warto, nie warto. 😉 Odpowiedz A ja uważam, że warto. Źle coś wymówisz i nie wiadomo czy ci robią łaskę, czy … 😉 Odpowiedz A szklaneczki po ile w pojemności? 0,2l? Odpowiedz Lektor – świetne narzędzie. Wg mnie wyszło super, jakby Cejrowski czytał u Cejrowskiego 🙂 Odpowiedz hehe, to i w tej korekcie nadal źle jest wymiawiane, fonetycznie: BROUWERAJ ET AJ winno być Odpowiedz Ona jest słuszna, ta koncepcja z lektorem. Odpowiedz Leave a ReplyCancel reply
Daj sobie spokój z tą poprawną wymową, w jednym miejscu będziesz poprawny w dziesięciu innych zrobisz błąd. Nie warto, nie warto. 😉 Odpowiedz
hehe, to i w tej korekcie nadal źle jest wymiawiane, fonetycznie: BROUWERAJ ET AJ winno być Odpowiedz
O, kopyr z lektorem 😛
Daj sobie spokój z tą poprawną wymową, w jednym miejscu będziesz poprawny w dziesięciu innych zrobisz błąd. Nie warto, nie warto. 😉
A ja uważam, że warto. Źle coś wymówisz i nie wiadomo czy ci robią łaskę, czy … 😉
A szklaneczki po ile w pojemności? 0,2l?
Lektor – świetne narzędzie. Wg mnie wyszło super, jakby Cejrowski czytał u Cejrowskiego 🙂
hehe, to i w tej korekcie nadal źle jest wymiawiane, fonetycznie: BROUWERAJ ET AJ winno być
Ona jest słuszna, ta koncepcja z lektorem.